同聲傳譯作為當(dāng)今世界流行的一種翻譯方式,具有很強(qiáng)的學(xué)術(shù)性和專業(yè)性,常常被稱為外語(yǔ)專業(yè)的最高境界。同聲傳譯專業(yè)方面的人才越來(lái)越緊缺,而且同聲傳譯專業(yè)人才對(duì)專業(yè)能力要求方面非常的嚴(yán)苛。那么新加坡同聲傳譯專業(yè)條件有哪些呢?所以接下來(lái)大師兄留學(xué)網(wǎng)小編就新加坡同聲傳譯專業(yè)條件的相關(guān)內(nèi)容向大家做詳細(xì)介紹。
留學(xué)新加坡同聲傳譯專業(yè)申請(qǐng)要求
新加坡公立大學(xué):
申請(qǐng)本科課程時(shí),需要學(xué)生參加新加坡A水準(zhǔn)考試或超出國(guó)內(nèi)一本線50分,有雅思最低6分或者SAT成績(jī),并通過(guò)相關(guān)筆試和面試,才可能被錄取。
申請(qǐng)碩士課程時(shí),需是國(guó)內(nèi)211或985大學(xué)畢業(yè)生并提供在校期間成績(jī),平均成績(jī)達(dá)80分以上;英語(yǔ)要求上需要雅思成績(jī)6.5分以上。
新加坡私立大學(xué):
申請(qǐng)本科課程時(shí),具有初中以上或是高中以上學(xué)歷即可,需要雅思成績(jī)5.5-6.0分。
申請(qǐng)研究生課程時(shí),學(xué)歷背景上需要持有國(guó)內(nèi)大學(xué)本科畢業(yè)證書(shū)文憑,提供在校期間的平均成績(jī),成績(jī)達(dá)75分以上,雅思6.5左右即可。
留學(xué)新加坡同聲傳譯專業(yè)推薦院校
新加坡南洋理工大學(xué)同聲傳譯專業(yè)
新加坡南洋理工大學(xué)同聲傳譯專業(yè)課程設(shè)置以世界頂尖翻譯課程為基準(zhǔn),借助新加坡雙語(yǔ)教學(xué)研究的優(yōu)勢(shì),注重學(xué)科理論素養(yǎng)的培養(yǎng),力求加強(qiáng)大學(xué)現(xiàn)有的翻譯和雙語(yǔ)雙文化方面的研究能力和教學(xué)專長(zhǎng),同時(shí)引借當(dāng)今計(jì)算語(yǔ)言學(xué)和機(jī)器翻譯領(lǐng)域的前沿技術(shù)。在教學(xué)方面,南洋理工大學(xué)翻譯與口譯碩士學(xué)位課程依托大學(xué)的教學(xué)研究?jī)?yōu)勢(shì),提供以中英雙向翻譯為重心、適應(yīng)業(yè)界需求、激發(fā)學(xué)術(shù)思考的專業(yè)訓(xùn)練,使其具有鮮明的跨學(xué)科特色。
新加坡南洋理工大學(xué)同聲傳譯專業(yè)學(xué)制一年,雅思6.5(單科不低于6.0)或托福90,學(xué)費(fèi)22000新幣,而且只能春季入學(xué)。
留學(xué)新加坡同聲傳譯專業(yè)學(xué)費(fèi),會(huì)因?yàn)閷W(xué)生所選學(xué)校就讀學(xué)制時(shí)長(zhǎng)不同,費(fèi)用也會(huì)有所差別。一般來(lái)說(shuō),新加坡公立大學(xué)本科的學(xué)費(fèi)一年大約是6000—17000新幣,私立學(xué)校的學(xué)費(fèi)大約是每年20000新幣。新加坡留學(xué)讀研一年學(xué)費(fèi)在2-5萬(wàn)新幣左右,部分專業(yè)學(xué)費(fèi)較高。
留學(xué)新加坡同聲傳譯專業(yè)就業(yè)前景
同聲傳譯是各種翻譯活動(dòng)中難度最高的一種翻譯,常常被稱為外語(yǔ)專業(yè)的最高境界。
同聲傳譯是指口譯員利用專門的同聲傳譯設(shè)備,坐在隔音的同傳室(俗稱“箱子”)里,一面通過(guò)耳機(jī)收聽(tīng)源語(yǔ)發(fā)言人連續(xù)不斷的講話,一面幾乎同步地對(duì)著話筒把講話人所表達(dá)的全部信息內(nèi)容準(zhǔn)確、完整地翻譯成目的語(yǔ),其譯語(yǔ)輸出通過(guò)話筒輸送。需要傳譯服務(wù)的與會(huì)者,可以通過(guò)接收裝置,調(diào)到自己所需的語(yǔ)言頻道,從耳機(jī)中收聽(tīng)相應(yīng)的譯語(yǔ)輸出。
隨著中國(guó)與世界交流的日益頻繁,隨著中國(guó)國(guó)際地位的提高,現(xiàn)在不管是哪里的國(guó)際會(huì)議,都離不開(kāi)中文,都少不了來(lái)自中國(guó)的同聲翻譯。全球幾乎天天都有國(guó)際會(huì)議,在中國(guó)召開(kāi)的國(guó)際會(huì)議也越來(lái)越多,可以說(shuō)同聲翻譯在國(guó)內(nèi)和國(guó)際的市場(chǎng)都是巨大的。
眾所周知同聲傳譯是以時(shí)薪計(jì)算工資的工作,在中國(guó)平均看來(lái),一般同聲傳譯的工作人員一天工作不會(huì)超過(guò)8小時(shí),所對(duì)應(yīng)的工資通常一天6000-8000元不等,幾乎與一個(gè)白領(lǐng)一個(gè)月的工資相當(dāng),而如果從事人員具備相當(dāng)?shù)膶I(yè)背景,例如在科技,工業(yè),商業(yè),法律等領(lǐng)域具有行業(yè)基礎(chǔ),那么其工作待遇將會(huì)更高。
我們精心為大家整理的《留學(xué)新加坡同聲傳譯申請(qǐng)要求》文章不知道大家滿不滿意,如果大家想了解更多新加坡留學(xué)條件相關(guān)的信息,請(qǐng)關(guān)注新加坡留學(xué)條件欄目。
本文來(lái)源:
http://hurolimpiadas.com/xinjiapo/69184.html