1 不習(xí)慣澳洲的交通
澳洲司機(jī)坐在右邊,下車要按鈴,過馬路要按柱子,上下車要刷卡,很多交通規(guī)則和習(xí)慣和國內(nèi)都不一樣,一個不注意就鬧笑話。
@咸魚白菜也好好味
剛到堪培拉,出了飛機(jī)場,工作人員幫我安排了一輛出租車,并且和司機(jī)叔叔一起把我兩件30寸一件20寸總共大概120斤的行李箱放進(jìn)后備箱。
與此同時,我很自然的拉開了車右邊的門,然后默默的又關(guān)上了,轉(zhuǎn)身碰到了趕過來的司機(jī)叔叔很著急的跟我說,no,no, I drive...
@小木
澳洲的大巴車和國內(nèi)的不太一樣,并不是站站必停,剛到那時不知道要按,以為這司機(jī)是不是腦子有問題,怎么總是不停車,結(jié)果坐過了3個站。
@長嶺遇雨
第一次遇到查Myki的人!嚇得我慌忙之中給了他駕照!
2 英語聽不太懂
剛出國,英語磕磕巴巴,偏偏還遇到魔性的澳洲口音,更是各種聽不懂各種囧!
@千里
剛?cè)グ闹迺r大家老問:wher are you from?
有一次搭公車,司機(jī)問她:wher are you going?
她想都沒想說:China
然后司機(jī)說:well, you are going to China by … bus ?!
@我心若月明
第一次來澳洲正好遇上入關(guān)檢查特嚴(yán),帶了個金華火腿結(jié)果被狗狗聞出來了就被領(lǐng)去office了……
然后officer就要我解釋用報紙包起來的東西是什么……我說leg…
那officer一臉被嚇到的表情,問了句"Pardon"…然后我很大聲重復(fù)說leg!我當(dāng)時想那officer怎么連火腿都不懂,還特地在腿上比劃了半天leg啊leg就是leg啊……
@小嘛小二郎
有次麥?zhǔn)袷蚣尹c餐,付賬的時候一直聽不懂服務(wù)員說了什么。
只好一個勁地yes!yes!yes!了幾十次,后面的人鄙視地來了一句:人家問你薯條要哪種size,你yes個毛啊!
@小眼
有次買東西吃,人家問我eat in還是take way,我也不知道想什么呢,回了句:go way,那老外臉都綠了,朋友笑趴了。
@文藝女民工
有次在學(xué)校餐廳吃飯,因為趕時間,點完主餐想來點蔬菜,本來想點胡蘿卜,結(jié)果一著急說成:can I have some rabbits?女員工當(dāng)場笑噴。
@北斗
剛來的時候,住在同一個寄宿家庭的男生非要請我吃飯,結(jié)果就去了麥當(dāng)勞。
他問我你要什么,我說我就要第一個的那個meal就行。他說行,我跟你吃一樣的。結(jié)果老哥上去就跟人家說“Number one two?!?別人聽不懂,他跟人家大聲地重復(fù)了三遍,他自己還特生氣。
@Kyle
第一次在超市買東西,買完了收銀員說 cheers。
我不知道這個是謝謝,以為是要擊掌(覺得身邊又沒酒杯,肯定沒法干杯),馬上放下手上的東西,把手舉起來了,做擊掌狀……
@修行者
去超市買油瓶,就是家里用的把炒菜用的油倒進(jìn)去每次用的時候擠一點那種,我問工作人員: I'm looking for an oil bottle?Do you have that?
小哥說:Yes we do!
然后把我?guī)У搅似推磕抢?.....
@Lemon
語言班的時候,一次老師問我們,怎么形容一個形容詞的程度,大家說了very,really,a little bit, quite, extremely等等。我說,fucking也可以......
全班石化......
@天鵝
剛來澳洲的時候在一家意大利餐廳打工,對英文名字的發(fā)音知之甚少。
有一澳洲男孩叫Simon,我在簽到本上看到他名字,想當(dāng)然地讀成Semen(不知道意思的自己查字典)。
他本人從不糾正我,其他同事聽起來好笑也沒人提出。真難想象我就臉不紅心不跳地在大庭廣眾之下喊了他一年。
3 生活習(xí)慣不一樣
@失焦
朋友買了一件東西,四十五澳元。于是,朋友先拿一張五十澳元的紙幣,然后又拿了一張五澳元的紙幣。
售貨員接過五十澳元紙幣,“足夠了”她說道。
當(dāng)朋友把五澳元紙幣遞給她的時候,她很顯然迷惑了,她接過五澳元紙幣,深思了一會兒,然后從收款機(jī)中又拿出兩張五澳元的紙幣遞給我朋友,朋友無奈的收下兩張紙幣。
正當(dāng)我們準(zhǔn)備離開的時候,這位店員忽然恍然大悟,她說道,“你是不是想要一張十澳元的紙幣?!”
@閉眼愛好者
上廁所向老師報告,老師一臉懵比
@小尾巴
剛來澳洲課堂學(xué)習(xí)時,當(dāng)時有位生物老師總在課堂上打噴嚏,在他打噴嚏的時候,總是發(fā)出一種很滑稽的怪聲“阿Q阿Q”。
如果在中國,所有人會把它當(dāng)作笑柄來看待,我當(dāng)時忍不住笑出來,旁邊的人都用懷疑的眼神看著我,弄得氣氛很尷尬。
@風(fēng)一樣的
記得那天和小伙伴一起在上英語課,吃飯的時候那人突然問我,那篇論文怎么發(fā)給你,我突然特別大聲的喊道:發(fā)Q(fuck you)
我們精心為大家整理的《留學(xué)生剛來澳洲遇到的那些囧事!承包了一年的笑點!》文章不知道大家滿不滿意,如果大家想了解更多澳大利亞留學(xué)生活相關(guān)的信息,請關(guān)注澳大利亞留學(xué)生活欄目。
本文來源:
http://hurolimpiadas.com/a/83645.html